Уважаемые клиенты, с 25 августа по 3 сентября наш офис не работает. С 4 сентября - работаем в обычном режиме.

+7 (911) 092-04-11                     +7 (911) 146-29-00

Главная Статьи

Статьи

  • Маленькие ошибки перевода, которые привели к большим проблемам

    В 1840 году,Британское правительство заключило сделку с вождём племени Маори в Новой Зеландии. Маори хотел защиты от мародёрства каторжников, моряков и торговцев,совершающих набеги на их поселения, и…
  • Азербайджанский язык

    • Азербайджанский язык
    • Столица республики Азербайджан - Баку, валюта - манат.

      Азербайджанский язык является государственным языком Азербайджана и одним из официальных языков Республики Дагестан. Также его можно встретить в Иране, Ираке, Сирии, Турции, США, Украине, Великобритании, Казахстане, Германии, Узбекистане, Киргизии, Туркмении.

  • Важность и ответственность перевода документов

    Перевод документов

    Специалисты Центра Нотариальных Переводов (бюро переводов) "Гелиос" четко осознают, что некоторые документы требуют отраслевых знаний специфических терминов и, следовательно, общего понимания языка недостаточно. Чтобы обеспечить правильную терминологию перевода технических, медицинских, финансовых, юридических документов и быть уверенными, что перевод выполнен абсолютно корректно,, Вам нужен профессиональный переводчик, который также является специалистом высшего уровня  в своей области.  

  • Интересные факты делового этикета в арабских странах

    Как бы не были похожи арабские страны, в каждой из них есть свои обычаи, тонкости и нюансы. Если у вас будет необходимость вести дела в Саудовской Аравии, то вам необходимо знать, что в государстве…
  • Интересные факты из истории таинственного арабского языка

    К 11 веку арабский язык стал общим средством общения для народов, населяющих огромную территорию, протянувшуюся от Китая до Франции. Мусульманская арабская цивилизация начала свое процветание на…
  • Восток - дело тонкое. Очарование и тонкости арабского языка.

     При слове арабский язык у многих перед глазами возникают таинственные и витиеватые образы, складывающиеся в слова и тексты. Настолько ли он труден для изучения, как принято считать. По статистике он является вторым по сложности, пропуская перед собой только китайский язык. Но, может, мы найдем что-то общее в нашем, русском, и незнакомом для нас арабском языке.

  • Маленькие ошибки перевода, которые привели к большим последиствиям

    Ошибка № 7 Шоколад для негоВ 50тых, когда шоколадные компании призывали людей праздновать День Святого Валентина в Японии, неправильный перевод от одной компании дал людям идею, что это было обычно…
  • Рейтинг самых сложных зыков мира 1. Китайский язык

    Рейтинг самых сложных языков мира. Давайте изучим список й0 самых сложных языков мира. По праву на первом месте находится язык КИТАЙСКИЙ. Китайский язык попал в список самых сложных для изучения…
  • Забавная статья о стране гласных и согласных, находящейся далеко-далеко за горами...

    Далеко-далеко за словесными горами в стране гласных и согласных живут рыбные тексты. Вдали от всех живут они в буквенных домах на берегу Семантика большого языкового океана. Маленький ручеек Даль…
  • 9 маленьких ошибок перевода, которые привели к большим проблемам. Ошибка № 6

    Что это на голове Моисея? Святой Иероним, покровитель переводчиков, изучал иврит так что он мог переводить Ветхий Завет на латинский язык с оригинала. Вместо греческой версии третьего века, все…
  • Перевод документов доя получения патента на работу в СПб.

    Если вас необходимо получить патент для работы в СПб Ленинградской области, то вам обязательно потребуется нотариально заверенный перевод документов на русский язык. Центр нотариальных перевод…
  • 9 маленьких ошибок, которые привели к большим проблемам. Ошибка № 5

    ПАДЕНИЕ РЫНКА Паника на мировом иностранном рынке обмена валют привела к обрушению курса доллара из-за плохого перевода статьи Хуана Кинодона из Китайской службы новостей, который проводил мониторинг…
  • 9 маленьких ошибок перевода, которые привели к большим проблемам. Ошибка № 4

    НЕ ДЕЛАТЬ НИЧЕГО В 2009 году банк HSBC должен был выпустить 10 миллионов долларов на ребоендинг, чтобы покрыть ущерб из за ошибочно переведенной фразы "не несет ничего" как "Ничего не делать" Бюро…
  • 9 маленьких ошибок перевода, которые привели к большим проблемам. Ошибка № 3

    МЫ ВАС ПОХОРОНИМ На самом пике холодной войны, руководитель Советского Союза Никита Хрущев в своей речи произнес фразу, которая была переведена с русского языка как "мы вас похороним" Это было принято…
  • 9 маленьких ошибок перевода, которые привели к большим проблемам. Ошибка № 2

    2. ваши будущие похоти Когда президент Америки Картер посещал Польшу в 1977 году, Государственный Департамент пригласил русского переводчика, который знал польский язык, но не был профессионалом в…
  • 9 маленьких ошибок в переводе, которые привели к большим проблемам

    Знание того, как разговаривать на двух языках не то же самое, что и знание как переводить. Перевод - это специальные навыки, над которыми профессионалы работают и которые постоянно развивают. 1. 71…
  • 9 интересных фактов о переводе, о которых вы никогда не слышали

    1. С.Джером перевел Библию на Латинский ящык в 4 веке. Его перевод назывался The Vulgate и был официальной Католической Библией в 16 веке. 2. По данным Юнеско наиболее переводимыми являются…
  • Перевод документов для визы в Великобританию

    Уважаемые клиенты, обратившись в наше бюро переводов вы можете быть уверены, что перевод документов для консульства Великобритании будет сделан профессионально и точно. Имея большой опыт не только по…
  • Факты о языке

    Знаете ли вы, что слово "пишущая машинка" - самое длинное слово в английской языке,которые пишутся с верхней части клавиатуры?Вы говорите около 4800 слов в день.HIPPOPOTOMONSTROSESQUIPPEDALIOPHOBIA-…
  • Факты о языке

    Факты о языке. Язык в обществе меняется медленно, но неуклонно. В результате чего образованный человек не сможет читать или понимать слова в его языке, написанные 500 лет назад. Вы чувствуете, что вы…
  • Алфавиты от А до Z

    Латинский ,или римский, алфавит очень широко использовала письменность в мире.Эти корни уходят в алфавит использованный в Финикии, в Восточном Средиземноморье, около 1100 до н.э..Это было…
  • Какой Иностранный язык является самым трудным для изучения?

    КАКОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК САМЫЙ ТРУДНЫЙ?

    Сложность изучения иностранного языка зависит от нескольких факторов

    Во-первых, сложность зависит от родного языка изучающего. Чем ближе язык изучения к родному по звукам, лексике, произношению, по грамматическим структурам - тем легче будет происходить процесс изучения.

  • Какой иностранный язык самый распространенный в мире?

    НА КАКОМ ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ РАЗГОВАРИВАЕТ БОЛЬШЕ ВСЕГО ЧЕЛОВЕК В МИРЕ. Рейтинг самых распространенных языков в мире по данным ЮНЕСКО определялся среди людей, считающих язык своим родным, или вторым…
  • Недорогой нотариальный перевод документов

    Уважаемы клиенты, рады Вам сообщить, что в настоящее время Бюро переводов ЦНТ Гелиос имеет возможность обеспечть вам выполнение недорогого нотариального перевода.

    Эта возможность обусловнена тем, что мы имеем большой документооборот, что и дает возможность проводить перевод и заверение документов по саомй минимальной стоимости в Санкт-Петербурге.

  • Особенности перевода официальных документов

    Перевод официальных документов, как личных, так и корпоративных, является делом ответственным и трудным. Не каждый переводчик подходит для выполнения столь непростой работы, а только специалист, который очень хорошо осведомлен в правовых терминах и способен применить их на практике. Переводу юридических документов необходим точный и правильный язык, и это является одним из самых сложных среди всех видов перевода

  • интересные факты о языках

    Сколько всего в мире языков?

    Предполагается, что в мире насчитывается около 7000 языков.

    Около 1 миллиона людей общаются на 100-200 языках. 

    100000 человек используют 90% языков и 46 языков имеют всего одного носитея. Это удивительная цифра.

  • Зачем нужен перевод паспорта в РФ?

    Поскольку делопроизводство в РФ ведется на русском языке, линые документы иностранных граждан должны быть переведеы на русский язык. Перевод документов на русский язык необходим, даже если данные…
  • Переводчик в современном мире

    Переводчик в современном мире

    Современный мир очень разнообразен. Каждая страна, каждая национальность и каждая культура отличается друг от друга. У них есть специфические особенности, которые представляют интерес для других людей. И в то же самое время мир в наши дни  очень динамичен.Большую цнность составляет взаимодействие между странами в экономике, политике и культуре. Реализацию этого взаимодействия совершенно невозможно представить себе без услуг переводчиков, которые становятся незаменимым мостиком между странами. И хотя думают, что переводчик является только посредником, он в состоянии сделать диалог между странами более эффективным и простым.

    По моему мнению, что переводчики, выполняющие устное сопровождение, так и письменные переводы в разных областях экономики играют важную роль в координации коммуникации мирового сообщества.

Страница