Уважаемые клиенты, с 25 августа по 3 сентября наш офис не работает. С 4 сентября - работаем в обычном режиме.

+7 (911) 092-04-11                     +7 (911) 146-29-00

Перевод документов для УФМС

Грамотный и качественный перевод документов для УФМС – дело довольно сложное и хлопотное. Оно требует не столько идеального знания иностранных языков, сколько знания и понимания законов страны. Это связанно с тем, что именно в личных документах граждан той или иной страны и отражаются почти все миграционные правоотношения.

Понятно, что личные бумаги гражданина определенной страны, выданы на языке той страны, и оформлены в соответствии с ее законами. Соответственно они не имеют никакой юридической силы на территории РФ, и чтобы подать их в такой официальный орган как УФМС, бумаги нужно, сначала, перевести и оформить соответствующим образом, учитывая все юридические нюансы и требования.

КАКИЕ ДОКУМЕНТЫ НУЖНО ПЕРЕВОДИТЬ ДЛЯ УФМС?

Информацию о полном перечне необходимых документов можно получить непосредственно в ФМС.

Но обычно он включает стандартные удостоверения личности и юридические справки:

паспорт;

аттестат и его приложения;

диплом с приложениями;

свидетельство о рождении;

свидетельство о заключении брака или же разводе;

военный билет;

водительские права;

пенсионное удостоверение;

другие документы: доверенности, трудовые книжки, согласие на выезд несовершеннолетнего, и т.д.

Естественно, инспектор оставляет за собой право требовать необходимые бумаги в зависимости от каждой конкретной ситуации.