Уважаемые клиенты, с 25 августа по 3 сентября наш офис не работает. С 4 сентября - работаем в обычном режиме.

+7 (911) 092-04-11                     +7 (911) 146-29-00

Перевод дипломов и аттестатов

Если вам необходим высококачественный нотариальный перевод документов, идеальное решение – обратиться в Центр нотариальных переводов «Гелиос» СПб. Сегодня достаточно часто нотариальный перевод требуется такими странами: Великобританией, Россией, Германией, США и т.д

Любой нотариальный перевод диплома и прочих документов будет делаться переводчиком Центра, внесенным в реестр у нотариуса. Обратите внимание: отдельно заверяется корочка и приложение к диплому. Таким образом, при необходимости вы заказываете нотариальный перевод приложения к диплому, которое вместе с ним будет подшито к оригиналу или его фотокопии, подписано переводчиком. Также указывается языковая пара. Затем документы доставляются к нотариусу, у которого был зарегистрирован переводчик. Именно там подшитые листы скрепляются специальной наклейкой.

Нотариус ставит собственный штамп, подпись и дает документу реестровый номер. В некоторых случаях организации, которые принимают переводы документации, нуждаются в засвидетельствовании у нотариуса текста, и чтобы он был продублирован тем языком, на который выполнялся перевод. Так, нотариальная подпись должна дублироваться непосредственно ниже оригинального текста засвидетельствования. Что касается переводчика, то от него требуется второй раз подписаться, а нотариус должен повторно внести в реестр, что был осуществлен еще один перевод. Заказчик дополнительно оплачивает второй перевод, заверенный нотариусом.

Если вам нужен заверенный перевод, сертифицированные лингвисты центра «Гелиос» выполнят его:

  • ·         профессионально;
  • ·         быстро;
  • ·         качественно.

И даже неважно, что вам нужно перевести: аттестат, диплом, документацию к товару или что-то еще! Все работы будут выполнены точно и оперативно. Результат вас порадует!